About us

KOTOBAI (GoiHata SL), a company with more than 20 years of experience and an extensive portfolio of satisfied clients, focuses it business activity on translation and interpretation services and consulting on topics related with Japan.

We follow a strict code of professional conduct that includes:

  • Maximum confidentiality
  • Quality standard and Kaizen continual improvement
  • Loyalty to the client, since we owe it all to him/her
  • Always on time with delivery deadlines
  • Respect for persons and the environment
  • Competitive prices
  • Complete customer satisfaction

We manage information

We are a translation, interpretation and consulting company with an impressive team that uses the most advanced technical and computing equipment to the advantage our clients.

We are innovative

We apply the Kaizen philosophy of continual improvement in our daily work. We put the most modern technologies and expertise at our clients’ service.

We solve problems

We solve your communication problems. You will never have a second chance to make a first impression. We are your communications assistant.

Customer satisfaction

All our efforts are aimed at customer satisfaction. The high rate of satisfied customers who return again and again is our most important endorsement. We have been on the market for 20 years and continue to expand.

Why us?

  • Because we have more than 20 years’ experience.
  • We are very familiar with the culture of both countries.
  • Our staff includes native speakers, and we offer great added value at competitive prices.
  • We can advise you.
  • Your investment will be profitable.

Testimony from our clients

We were planning to attend a trade fare in Tokyo, and we knew that the Japanese customer was very demanding. We contacted GOIHATA so that they would take care of the translations of the printed material for the trade fair, and we requested an interpreter for support during the trade fair. Our agent congratulated us on the translations, and we obtained several orders during the trade fair. What a good decision! Both on the translation and on the interpreter. The interpreter had even reviewed the technical terminology in advance. We are going to work with them again!

Alvaro

Would you like to work with us?

Yes, of course

Our clients

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

Cookien erabilera

Erabilera atzeginena izan dezazun, web gune honek cookie-ak erabiltzen ditu. Nabigatzen jarraitzen baduzu, onartzen dituzu cookie hauek eta gure cookien politika. Informazio gehiago jasotzeko esteka sakatu.

Use of cookies

This site uses cookies to improve your user’s experience. If you continue browsing, you are accepting these cookies and our cookies’ policy. Click this link to get additional information.

Utilisation de cookies

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur. Si vous continuez à surfer, vous acceptez ces cookies et notre politique de cookies. Cliquez sur le lien pour plus d'informations política de cookies.

クッキーの使用

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies